cóc cần
Definition
- Phrase (idiomatic):
- "I don't care" / "I don't give a damn": An emphatic, informal, and often slightly vulgar expression of indifference, dismissal, or a complete lack of concern about something. It conveys a strong sense of not caring at all.
Usage Examples
- As a complete expression:
- "Họ nói gì thì nói, cóc cần!" ("Let them say whatever they want, I don't care!")
- "Cóc cần anh ta có đồng ý hay không." ("I don't give a damn whether he agrees or not.")
Advanced Usage
- The phrase is typically used in the first person to express the speaker's personal indifference. It is very casual and can be considered rude or defiant depending on the context and tone.
- It can be used as a standalone exclamation or as part of a sentence to dismiss the importance of the following clause.
Variants and Related Words
- Cần gì: A less vulgar and slightly softer way to express "Why would I need...?" or "What's the need?", which can function similarly to show indifference.
- "Cần gì phải vội?" ("What's the need to rush?" / "No need to rush.")
- Mặc kệ: A common synonym meaning "to disregard" or "to ignore."
- "Cứ mặc kệ nó đi." ("Just ignore it.")
Synonyms
- Mặc xác: (idiom) To leave someone/something to their fate; to not care.
- Kệ: (slang) Short for "mặc kệ," meaning "whatever" or "never mind."
- Đếch cần: (slang, vulgar) A more vulgar and intensified synonym with the same meaning.
Related Idioms
- Cóc cần biết: An extension meaning "I don't need/want to know" or "I couldn't care less to know."
- "Chuyện của họ, cóc cần biết." ("That's their business, I don't need to know.")
- Đời nào cần: A rhetorical, emphatic phrase meaning "Since when do I need...?" expressing strong dismissal.
- "Đời nào cần anh giúp!" ("Since when do I need your help!")